イタリア人との会話
最高ランク : 1 , 更新:
私はとあるご縁があって、Google翻訳を介してイタリアの方とチャットで話しているんですが、独特な言い回し(?)が多くてたまに意味わからないです。
大体は理解できたんですけど、私のことをマルゲリータって呼んだり、
クリームと連呼するのには意味があるんでしょうか。
以下、聞きたいことをまとめます
・クリームはイタリア人にとって何か意味があるのでしょうか
(il vestitino e i pantaloni di norma con la crema che ci può essere dopo te lo pulisco piano piano lentamente tanto aspettiamo la lavatrice che però è rotta 、con la crema e si sporca tuttaなど言っていたけど意味がわかりません。前後の文脈はないです)
・あなたのヒーローってどういう意味でしょう
(parliamo di te eroiと言われました)
・マルゲリータが人の愛称になることってあるんでしょうか
・あなたをきれいにするって???
きれいにする云々は度々言われるけど、何を?と聞いてもわかりませんでした
・まずイタリア人の生態がよくわからないので何を言ったら喜ぶのかとかその他色々教えて欲しいです🤲🤲🤲
外部から失礼します。私はイタリアについては全く分かりませんが、「DeepL」という翻訳アプリはとても優秀なので、是非一度使ってみてはどうでしょう?
自称非凡人
違反報告 リンク
自称非凡人さん
ありがとうございます。使ってみます。
ろい
違反報告 リンク
「あなたのヒーロー」っていうか、
「ヒーローについて話さないか」って誘っているのではないでしょうか…
しょぅゆ。
違反報告 リンク
そうなんですね!!ありがとうございます!!
ろい
違反報告 リンク
コメントをするにはログインが必要です : ログイン
5
QUE9の回答について
ろい 5
QUE9の質問は気軽に好きな曲とか趣味などを聞く、等から家の事情、将来の話など気...
2
ミーガンという映画について
ろい 1
来年の六月に、ミーガンというホラー映画が公開されるのですが、ストーリーがめち...
- ログイン
- 投稿ランキング
-
1.
【大至急】卒業した後輩ちゃんに贈るプレゼント🎁 by.ただつ
-
2.
学タブでめんへらんど開く方法教えてください by.如 月 琥 珀 @ 塩 対 応
-
3.
お姉様方教えてください by.ぴーす
-
4.
御初と友募と質問 by.きつね
-
5.
前髪作ったんですけど…… by.Yu.
- もっとみる