英文
今日:2 hit、昨日:0 hit、合計:795 hit
更新:
こんばんは
英文についてしつもんです。
魔法を使って貴方を守ってあげましょう。
magic arts I know of to keep you from rarm, ”
であってますか? うち間違えありましたらすみません。 もし、あっていたら、意味は通じますか?
あと、
魔法をかけた
を英語にすると、どういう文になるでしょうか?
もしよかったら、お願いします!!
I protect you with magic.
ではないでしょうか。
そんなに難しくされなくても良いと思いますよ。
この文だと、私は魔法であなたを守ります、が直訳となります。
ゆう☆そーまくんにハマり中!☆
違反報告 リンク
ゆうさん»ありがとうございます!! そうなんですね…… 英語あたりは学習していないので、とても助かります!!
スピカ♡ゆうくんとせないずとみかちゃん
違反報告 リンク
コメントをするにはログインが必要です : ログイン
- ログイン
- 投稿ランキング
-
1.
❥ 推 し へ の 文 , 呪 い の カ ~ ド の 話 , 彼 女 に つ い て by.-rabi🐇-
-
2.
親が1人で寝かせてくれません by.ミレア
-
3.
【至急】好きな人とメール交換をしたいので、「メール交換しよう!」と言う勇気を出したいです! by.虹色マルチ#テラーノベルにもいるよ〜
-
4.
推しとお金 by.カプチーノ
-
5.
合ってるはずなんです by.やヨリンFEVER
- もっとみる
- ユーザランキング
-
1.
粗目少女_飴宮ざらめ
20 Point -
2.
にこり.@笑梨
20 Point -
3.
えふ
15 Point - もっとみる